2024年12月30日,第二期《習(xí)近平談治國(guó)理政》國(guó)際青年閱讀分享會(huì)于北京市國(guó)際書(shū)店成功舉辦。本次活動(dòng)由中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司、中國(guó)外文局文化傳播中心、華語(yǔ)教學(xué)出版社主辦,北京華語(yǔ)時(shí)代文化傳媒有限公司承辦。中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司黨委專職副書(shū)記、紀(jì)委書(shū)記楊琪、中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司出口中心副經(jīng)理李陶、國(guó)際青年對(duì)外文化貿(mào)易人才選拔賽組委會(huì)執(zhí)行主任、北京華語(yǔ)時(shí)代文化傳媒有限公司執(zhí)行總經(jīng)理朱忠鵬共同出席。
On December 30, 2024, the Second International Youth Reading Sharing Session on Xi Jinping: The Governance of China was successfully held at the International Bookstore in Beijing. The event was hosted by China International Book Trading Corporation (CIBTC), CICG Center for International Cultural Communication, and Sinolingua Co., Ltd., and was organized by Beijing Huayu Time Cultural Media Co., Ltd. Yang Qi, Director of CIBTC; Li Tao, Vice Director of Export Department of CIBTC; and Zhu Zhongpeng, Executive Director of the Organizing Committee of the “Foreign Cultural Trade” Talents Selection Competition for the International Youth and Executive General Manager of Beijing Huayu Time Cultural Media Co., Ltd., attended the event together.


本場(chǎng)活動(dòng)共計(jì)吸引了來(lái)自亞洲:塔吉克斯坦、越南、斯里蘭卡、孟加拉、巴基斯坦、菲律賓、新加坡、馬來(lái)西亞、也門、敘利亞,非洲:盧旺達(dá)、蘇丹、厄立特里亞、赤道幾內(nèi)亞、摩洛哥、安哥拉、加納,以及歐洲:俄羅斯、白俄羅斯、匈牙利、保加利亞、阿爾巴尼亞三大洲22個(gè)國(guó)家22名在華留學(xué)生共同參加。
The event attracted a total of 22 international students from 22 countries across three continents: Tajikistan, Vietnam, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistan, the Philippines, Singapore, Malaysia, Yemen, and Syria (from Asia); Rwanda, Sudan, Eritrea, Equatorial Guinea, Morocco, Angola, and Ghana (from Africa); and Russia, Belarus, Hungary, Bulgaria, and Albania (from Europe).

閱讀分享會(huì)上,來(lái)自越南、斯里蘭卡、匈牙利、孟加拉、摩洛哥等國(guó)的在華留學(xué)生,圍繞《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書(shū),分享了他們的閱讀心得與感悟。他們從不同視角出發(fā),結(jié)合各自背景,就中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展、以人民為中心的發(fā)展思想、中國(guó)不斷提升的國(guó)際傳播力和文化影響力等書(shū)中觀點(diǎn)進(jìn)行了深入探討,展現(xiàn)了留學(xué)生對(duì)中國(guó)發(fā)展的深刻理解和高度認(rèn)同。
During the reading sharing session, international students from Vietnam, Sri Lanka, Hungary, Bangladesh, Morocco, and other countries who are studying in China shared their reviews on the book Xi Jinping: The Governance of China. From different perspectives and backgrounds, they had in-depth discussions on topics such as the development of socialism with Chinese characteristics, the people-centered development philosophy, and China's increasing international communication and cultural influence as outlined in the book. This demonstrated the international students' profound understanding and high recognition of China's development.
同時(shí),未能親臨現(xiàn)場(chǎng)的留學(xué)生也通過(guò)視頻形式分享了他們的閱讀體會(huì),為活動(dòng)增添了更多元的聲音和視角。
Meanwhile, international students who were unable to attend in person also shared their reading experiences through videos, adding more voices and perspectives to the event.

閱讀分享會(huì)的最后,中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司黨委專職副書(shū)記、紀(jì)委書(shū)記楊琪女士、國(guó)際青年對(duì)外文化貿(mào)易人才選拔賽組委會(huì)執(zhí)行主任、北京華語(yǔ)時(shí)代文化傳媒有限公司執(zhí)行總經(jīng)理朱忠鵬先生為現(xiàn)場(chǎng)分享的留學(xué)生朋友們親自進(jìn)行書(shū)籍贈(zèng)送并合影留念。這一舉動(dòng)承載著深遠(yuǎn)的意義與殷切的期盼,它不僅是一份知識(shí)的禮物,更是一份友誼與合作的邀約。
At the end of the reading sharing, Yang Qi, Director of CIBTC, and Zhu Zhongpeng, Executive Director of the Competition Organizing Committee and Executive General Manager of Beijing Huayu Time Cultural Media Co., Ltd., presented books to the international students who shared their insights and took group photos with them. This gesture carries profound significance and earnest expectations, as it is not only a gift of knowledge but also symbolizes friendship and cooperation.
隨著第二期《習(xí)近平談治國(guó)理政》國(guó)際青年閱讀分享會(huì)的成功舉辦,我們深感榮幸與鼓舞。展望未來(lái),我們將堅(jiān)定不移,繼續(xù)擴(kuò)大影響,邀請(qǐng)更多對(duì)本書(shū)懷有濃厚興趣的在華留學(xué)生朋友交流。通過(guò)多元方式建立一個(gè)開(kāi)放包容的空間,相互探討,實(shí)現(xiàn)思想的深度碰撞與交融,增進(jìn)相互理解、促進(jìn)國(guó)際友誼與共識(shí),共同為推動(dòng)世界和平與發(fā)展作出貢獻(xiàn),共創(chuàng)更加和諧美好的未來(lái)。
With the success of the Second International Youth Reading Sharing Session on Xi Jinping: The Governance of China, we are deeply honored and encouraged. Looking forward, we will continue to enhance our influence by inviting more international students in China who have a keen interest in this book to join the discussion. Through various methods, we will create more open and inclusive space for mutual exploration and deep exchanges of ideas, enhancing mutual understanding, promoting international friendship and consensus, and jointly contributing to world peace and development, creating a more harmonious and better future together.
通訊地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路89號(hào) 中國(guó)外文大廈A座10層
郵箱地址:competition@huayutime.com.cn
聯(lián)系電話:010-88587587
微信公眾號(hào)
微信公眾號(hào)(English)